In his rousing victory speech, Zohran Mamdani appealed to all New Yorkers, promising a city government for everyone.
Yet he specifically addressed minorities and the under-represented, saying he and his supporters will usher in a new generation.
There were three words, spoken in Arabic, to represent his promise, "Ana minkum wailaykum", which translates to, “I am of you and for you".
The saying is one Arabs use to stress belonging and trust. The statement brought a small round of applause from those congregated at Mamdani HQ who understood it – and wider applause once translated.
He promised not to waver in fighting the scourge of anti-Semitism and Islamophobia.
Mr Mamdani speaks near-fluent Arabic and used the language to connect with Arab voters during his campaign.
That included a viral social media video released in the last stretch of the campaign in which he said: “I am like your Syrian son-in-law”, in a nod to his Syrian wife, Rama Duwaji.
In his viral video, he said: “My Arabic needs some work, but despite that, I want to ask for your support on November 4.”
While he speaks with a Levantine accent, he breaks into Egyptian dialect when petting a cat, showing his adept understanding of the language.








