<span>Marcel Kurpershoek walked into the majlis clasping a bundle of papers covered in poetry. </span> <span>He was searching for the meanings of words in poems by the renowned 17th-century bard and folk hero, Ibn Dhaher.</span> <span>Mr Kurpershoek is compiling a book of Ibn Dhaher's poetry and the stories of his life for the Library of Arabic Literature and published by</span><span> New York University Abu Dhabi. He will submit his manuscript in May.</span> <span>But despite two years of research on the poet and decades immersed in Bedouin poetry, some words still eluded translation. </span> <span>The former Dutch diplomat could not find answers in old tomes or the footnotes of poetry anthologies, nor among the scholars and poets of Abu Dhabi and Dubai.</span> <span>So he came north to the emirate of Ras Al Khaimah, where Ibn Dhaher was buried and a place that claimed the poet as its own. </span> <span>"Sometimes, you really have to be in a radius of 10 kilometres</span><span> from the place," said Mr Kurpershoek, a senior humanities researcher at </span><span>NYUAD and former diplomat for the Netherlands in Egypt, </span><span>Syria and Saudi Arabia, among other countries.</span> <span>“Really, location is very important. There’s no other way.”</span> <span>In Ras Al Khaimah, Ibn Dhaher is a household name. He was a wily and generous trickster whose admirers journeyed to Ras Al Khaimah to hear recitations or challenge him </span><span>to poetry duels. </span><span>In death, his grave became a festive gathering place.</span> <span>On Sunday, Mr Kurpershoek, who has a doctorate in Arabic, began his research in a small building among the red dunes of the Ras Al Khaimah camel racetrack, halfway between the oasis of Al Hail and the desert village of Al Saadi. Both were </span><span>mentioned in Ibn Dhaher's stanzas.</span> <span>The men at the corner table of the majlis scarcely glanced up from their cards when the white-haired Dutchman and his wife Betsy walked through the door. </span><span>Others welcomed them and offered coffee.</span> <span>“We’re all poets,” said Hamed Bin Saeed, one of the card players.</span> <span>Finding poets in Ras Al Khaimah is scarcely a challenge. It is a question of finding the right ones.</span> <span>One of the men, Matar Al Jabri, looked over pages detailing the inundation of Al Hail’s palm groves and shook his head. </span> <span>“I’m from the sea and desert but these words, I don’t know them,” he said.</span> <span>Mr bin Saeed offered commentary when the card game slowed as hands were dealt. </span> <span>The game then paused entirely for a lively discussion on palm fertilisation techniques.</span> <span>But that conversation quickly shifted into a discussion about a camel said to have won a recent race because her </span><span>owner had her injected with a medicine not yet banned – and wasn't that kind of cheating?</span> <span>Mr Kurpershoek navigated the discussion back to Ibn Dhaher.</span> <span>Salem Obaid, a camel owner in his 70s, took hold of the papers and gave them a long hard look.</span> <span>“I can’t read,” he said, and smiled.</span> <span>Mr Kurpershoek pointed at a word and read it out.</span> <span>“Flej. Do you know this word?” “Thelj, snow?” said Mr Obaid. “Oh yes, that’s the stuff that falls from the skies and covers everything in white. Snow.”</span> <span>He said it again slowly for Mr Kurpershoek’s benefit.</span> <span>“These men know more about camels than palms,” said Mr Kurpershoek, resigned.</span> <span>The Kurpershoeks then made a short visit to Al Hail, a village of fragrant orchards extolled by Ibn Dhaher. </span> <span>But many of its palms, which had flourished for centuries, had dried into black totems because of the depletion of local groundwater</span><span>.</span> <span>Mr Kurpershoek’s hopes dimmed.</span> <span>“Sometimes, it is important to see what is not there,” he said. “To eliminate possibilities.”</span> <span>His next stop was a government office to enlist the help of its director, who was known to love farming. There, Mr Kurpershoek received the bureaucratic response of a polite referral to a different office. He was asked to submit a formal request to meet local farmers and wait for approval from head office.</span> <span>But as the director looked over the pages, he became engrossed. He opened the bottom drawer from his desk and pulled out a milky white palm stalk from a plastic bag.</span> <span>“You have to eat this,” he said. “The heart of the palm.” </span> <span>He split it up and shared it.</span> <span>The director phoned an “old man”, who gave him the number for an older man who may be able to help.</span> <span>The older man was 60.</span> <span>Mr Kurpershoek, who is 70, was sceptical and said that was not old enough.</span> <span>But when they asked the fisherm</span><span>an if he knew the meaning of the word zaema, he answered immediately: a wooden ship, neither large enough for ocean crossings nor </span><span>too small. One for fishing. </span> <span>Mr Kurpershoek’s questions started to flow.</span> <span>Saleh Hanbalouh, a fishermen from the coastal town of Al Rams, held answers that eluded those in cities. Mr Kurpershoek arranged to meet him the next morning. </span> <span>Meanwhile, the room had filled with employees dissecting interpretations of verses, palm irrigation and</span><span> local libraries. The 17th-century </span><span>writing had transformed the government office into a poetry majlis. Ibn Dhaher would have been pleased.</span>