The archaeological site of Uruk (Warka), 30km east of Samawa, Iraq. The city’s walls were built 4,700 years ago by the Sumerian King Gilgamesh, hero of the eponymous epic. Essam Al Sudani / AFP
The archaeological site of Uruk (Warka), 30km east of Samawa, Iraq. The city’s walls were built 4,700 years ago by the Sumerian King Gilgamesh, hero of the eponymous epic. Essam Al Sudani / AFP
The archaeological site of Uruk (Warka), 30km east of Samawa, Iraq. The city’s walls were built 4,700 years ago by the Sumerian King Gilgamesh, hero of the eponymous epic. Essam Al Sudani / AFP
The archaeological site of Uruk (Warka), 30km east of Samawa, Iraq. The city’s walls were built 4,700 years ago by the Sumerian King Gilgamesh, hero of the eponymous epic. Essam Al Sudani / AFP

Book review: Alone in an empty ruin, Gilgamesh in Iraq


  • English
  • Arabic

Gilgamesh's Snake and Other Poems lifts characters and themes from one of the world's oldest surviving literary works, The Epic of Gilgamesh, pulls them out of time and replants them in a space between ancient Uruk and contemporary Iraq. There is then another replanting, as the Arabic poems of Ghareeb Iskander are brought into English, a co-translation by the author and Scottish poet John Glenday.

The bilingual, facing-page Syracuse University Press edition begins with the title poem. Here, we find a lonely, frozen Gilgamesh in the “empty ruin” of Uruk-Iraq.

The original Gilgamesh was an idealised hero in the epic that bears his name, composed around 2100 BC. Back then, he was a fabled builder and creator. In this collection, he wanders not among his accomplishments, but among silence and destruction.

An earlier translation, also by Glenday and Iskander, was used to narrate a 2013 film-poem by Roxana Vilk. It sets Iskander and Glenday’s words against jerky black and white imagery from contemporary Iraq.

In both cases, the translation is not strictly faithful. In both, Iskander and Glenday discussed the works, rebuilt them and repotted them in English soil. Through this process, the poems were reborn.

In Something Began to Talk, the lines "b jadal al-tabi'a / sabah azraq kal bahr / w layl mudi' kal 'amal" become "The search for truth in Nature / is like daylight, blue as an open sea; / it's like a star-shaken night, shimmering with hope".

Where does "star-shaken" come from, and why has the sea become open? It's easy to attribute this craftwork to Glenday, whose 2009 collection Grain was shortlisted for the Griffin Poetry Prize. But these poems don't read like his other work.

Iskander and Glenday began working on poems together at Reel Festivals, which brought together Scottish and Iraqi poets to translate each other's words. The project culminated in a multilingual collection, This Room is Waiting (2014).

“I think any literary translation should be different from both the source and the target languages,” Iskander said at the time. “A translation is…the third language. It’s the result of the dialogue between the source and target languages.”

Both sides of the book, English and Arabic, shape a poetry that is "enchanted by the laurel of silence". In a section of the Gilgamesh poem, we read an address to al Sid, or "Master": "Long ago you loved the names for things / the rules of grammar and / wordplay. / Today, however, / your only choice is to carry on / so that you may set out for life's second darkness."

For 1,000 years, much of Arabic poetry delighted in rules and wordplay. But Iskander’s poetry is part of a new tradition begun with Adonis and Badr Shakir Al Sayyab, where old rules have been exploded. This collection also doesn’t “write histories for no reason”.

While Iskander’s work calls upon the Gilgamesh epic, this is a new Gilgamesh, who is “alone now. / Snow covers him. / He’s all at sea.” As for the ancient kingdom of Uruk, it is “an empty ruin, / all its people fled. / Such devastation; the streets / shimmer in a caul of silence”.

This is neither the massive, culture-redefining project of a poet like Adonis, nor is it the personal poetry of 90s-generation writers. It is at a juncture of public and private, a history of shared pain. “I will write down the vanished laughter. / This is what I am: / I am the shaman of momentary faith.”

In the other poems: “The Book of Silence,” “The Book of Oblivion,” “The Book of Tears,” and “Labyrinth,” these too are reflections on shared loss. The final short poem ends with a storyteller’s incantatory repetitions, calling the reader in to lay hands on the poems: “You may see embers glowing/ beneath the appearance of cold,/ or you may find tears.”

Gilgamesh's Snake won the 2015 University of Arkansas Award for the Translation of Arabic Literature, which celebrates the vision of Iskander's original work and the freshness of the English translation.

Woven throughout the book is the question of why – and how – one can continue writing in such a broken world. It’s a difficult question in a collection that privileges silence over speech, emptiness over writing. But: “Here’s the answer: / Shine with a light that does not belong to you.”

M Lynx Qualey is is a freelance writer based in Cairo who blogs at arablit.wordpress.com.

The burning issue

The internal combustion engine is facing a watershed moment – major manufacturer Volvo is to stop producing petroleum-powered vehicles by 2021 and countries in Europe, including the UK, have vowed to ban their sale before 2040. The National takes a look at the story of one of the most successful technologies of the last 100 years and how it has impacted life in the UAE. 

Read part four: an affection for classic cars lives on

Read part three: the age of the electric vehicle begins

Read part two: how climate change drove the race for an alternative 

Scores

Rajasthan Royals 160-8 (20 ov)

Kolkata Knight Riders 163-3 (18.5 ov)

The years Ramadan fell in May

1987

1954

1921

1888

UAE currency: the story behind the money in your pockets
Dhadak 2

Director: Shazia Iqbal

Starring: Siddhant Chaturvedi, Triptii Dimri 

Rating: 1/5

UPI facts

More than 2.2 million Indian tourists arrived in UAE in 2023
More than 3.5 million Indians reside in UAE
Indian tourists can make purchases in UAE using rupee accounts in India through QR-code-based UPI real-time payment systems
Indian residents in UAE can use their non-resident NRO and NRE accounts held in Indian banks linked to a UAE mobile number for UPI transactions

UAE squad

Humaira Tasneem (c), Chamani Senevirathne (vc), Subha Srinivasan, NIsha Ali, Udeni Kuruppuarachchi, Chaya Mughal, Roopa Nagraj, Esha Oza, Ishani Senevirathne, Heena Hotchandani, Keveesha Kumari, Judith Cleetus, Chavi Bhatt, Namita D’Souza.

COMPANY PROFILE
Name: Kumulus Water
 
Started: 2021
 
Founders: Iheb Triki and Mohamed Ali Abid
 
Based: Tunisia 
 
Sector: Water technology 
 
Number of staff: 22 
 
Investment raised: $4 million 
Who are the Sacklers?

The Sackler family is a transatlantic dynasty that owns Purdue Pharma, which manufactures and markets OxyContin, one of the drugs at the centre of America's opioids crisis. The family is well known for their generous philanthropy towards the world's top cultural institutions, including Guggenheim Museum, the National Portrait Gallery, Tate in Britain, Yale University and the Serpentine Gallery, to name a few. Two branches of the family control Purdue Pharma.

Isaac Sackler and Sophie Greenberg were Jewish immigrants who arrived in New York before the First World War. They had three sons. The first, Arthur, died before OxyContin was invented. The second, Mortimer, who died aged 93 in 2010, was a former chief executive of Purdue Pharma. The third, Raymond, died aged 97 in 2017 and was also a former chief executive of Purdue Pharma. 

It was Arthur, a psychiatrist and pharmaceutical marketeer, who started the family business dynasty. He and his brothers bought a small company called Purdue Frederick; among their first products were laxatives and prescription earwax remover.

Arthur's branch of the family has not been involved in Purdue for many years and his daughter, Elizabeth, has spoken out against it, saying the company's role in America's drugs crisis is "morally abhorrent".

The lawsuits that were brought by the attorneys general of New York and Massachussetts named eight Sacklers. This includes Kathe, Mortimer, Richard, Jonathan and Ilene Sackler Lefcourt, who are all the children of either Mortimer or Raymond. Then there's Theresa Sackler, who is Mortimer senior's widow; Beverly, Raymond's widow; and David Sackler, Raymond's grandson.

Members of the Sackler family are rarely seen in public.

How does ToTok work?

The calling app is available to download on Google Play and Apple App Store

To successfully install ToTok, users are asked to enter their phone number and then create a nickname.

The app then gives users the option add their existing phone contacts, allowing them to immediately contact people also using the application by video or voice call or via message.

Users can also invite other contacts to download ToTok to allow them to make contact through the app.