![Photo prise le 13 octobre 1988 de l'écrivain égyptien Naguib Mahfouz à son bureau, au Caire, après l'annonce de sa nomination comme lauréat du Prix Nobel de Littérature.
Egyptian writer Naguib Mahfuz by his desk in Cairo 13 october 1988, obviously happy about his Nobel Prize for Literature. (Photo by PETER OFTEDAL / SCANPIX SWEDEN / AFP)](https://thenational-the-national-prod.cdn.arcpublishing.com/resizer/v2/N73MRBWRAF4NGZCVKHH6N3JKVQ.jpg?smart=true&auth=474eb7a1e31cf870a6666620ee0d76bc1b2f8c21f7187b9b11f52ca9ae8065c9&width=400&height=225)
Naguib Mahfouz has the most translated works published in the UK and Ireland. AFP
Naguib Mahfouz has the most translated works published in the UK and Ireland. AFP
English translations of Arabic books soar since 2010, says new report
The growing interest stems from geopolitical events and more professional translators